Pound相关论文
This article expounds on Ezra Pound\s translation anthology,Cathay by elaborating how he recreated classic Chinese poet......
人类的认知结构想来应该是相通的,从词汇语义学的角度看,很多词汇在使用中的词汇义,往往与其字面所体现出来的最初的词源义之间,有......
The prominent features of Li Bais The Jewel StairsGrievance are precise diction; implicit meaning; an absent narrator; a......
在翻译活动中,最重要是活动的主体,即译者.但当今译坛中,译者的地位从属于原作者甚至原作品.为了改革当时诗歌写作模式,呼吁人们认......
拟从瓦莱里象征主义诗论的核心部分音乐化出发,探索英美现代主义时期代表诗人叶芝和庞德诗歌的音乐化特征。两位诗人都注重诗歌节......
The prominent features of Li Bai's "The Jewel Stairs'Grievance" are precise diction; implicit meaning; an absent narrato......
试验结果表明,用成熟新鲜杏雄花序捣碎混水授粉,花序用量少,授粉时间长、授粉成功率高,方法简单,易于推广。......
关键词:语势;取势;庞德;《代马不思越》;《神州集》 摘要:庞德《代马不思越》译诗以语势为尚,在音象、义象、形象上取势:在音象上,译诗注......
分析了卡车运输弹药的力学环境,通过测试给出了卡车装卸冲击特性、运输冲击特性、运输振动特性等环境量值,并结合弹药运输操作的实......
意象派诗歌作为20世纪西方现代诗歌的第一章,在吸收东方古典文化的基础上,融合西方现代文化,把英美诗歌从机械的桎梏中解放出来,开......
庞德的英译作品《华夏集》共收录了中国古诗18首,其中11首为李白诗。庞德对李白诗词进行了大量的有意误译,其原因有三。庞德独树一......
文章以改写理论为研究视角,将庞德的汉诗英译集《华夏集》置于其所产生的时代及文学背景中进行考察,分析改写理论的两大因素———......
自庞德的第一部译著《华夏集》于1915年问世以来,他在诠释中国古诗词时所产生的误译不断招致翻译评论家的非议。本文试图从接受美......
权利理论经历了古希腊古罗马的正义理念时代,中世纪的神学正义观念,到现代的平等理念,可以说发展历经曲折,却生机勃勃.庞德的权利......
本文旨在通过解析庞德诗歌创作和翻译中的仿古特征,探讨其文学观。庞德的现代主义诗学原则已为人们熟知并认可,然而对他“以古为本、......
公磅+物联网既非新业态,也不存在新的商业模式。公磅自诞生之日起,就已蕴含广义共享之义,故+物联网仍是产品和技术层面的一次升级。......
本文并着重借鉴文化学派翻译观中Even—Zohar的多元系统理论以及Lefever。的操纵理论,对创造性叛逆现象的突出代表——庞德的翻译加......
庞德是一个具有极端的反犹思想的人,其反犹思想与他对高利贷的敌视态度有关,也与他根深蒂固的阳性崇拜思想和他对犹太教甚至整个希......
庞德作为西方意象派诗歌运动的主将,通过翻译中国古典诗歌,从中找到了适合自己的情感表达方式,并为西方意象派诗歌的发展提供了理......
地震作用下,结构的碰撞问题被认为是影响结构地震反应和结构抗震性能的一个重要因素,碰撞是一种非常复杂的非线性问题,其影响因素很多......
基于勒弗菲尔的翻译理论,分析意识形态对庞德的翻译的操控。通过分析发现:庞德在翻译的过程中对汉语诗歌文本进行操控和改写时所采......
对广州番禺南沙龙穴岛大面积基围鱼塘死鱼事件进行调查,分析了死鱼鱼塘和未死鱼鱼塘的水生生物状况。结果显示,死鱼鱼塘浮游植物个体......
目前学界不少人认为,中国古诗启发庞德发起了意象主义运动。事实上,意象主义是对维多利亚末期浪漫主义的反叛,是师法希腊诗歌等诗......
庞德作为意象派的领军诗人,无论在诗歌创作上还是在诗歌翻译上都有开创之功,封现代英语诗歌的形成和发展产生了重大的影响。庞德意象......
为了积极推动新技术和新工艺在高速公路上的应用.提高高速公路路基基底的强度,河南岭南高速公路有限公司对高速公路路基基底填前进行......
庞德对《华夏集》等中国古代诗歌的翻译贯彻着两条主要原则,即实用原则和重构原则。实用原则包括题材的实用性、语言的实用性,彰显了......
庞德认为,孔子的思想是一个不可分割的整体,具有一种可扩展到每个细节的内在特质,就像枫树或橡树,它们内在的筋脉可延伸至树的每一部分......
中外翻译界一直视庞德为"叛逆者",认为其译文存在太多误译或创造性翻译,违背了翻译的首要标准忠实。然细观庞德的诗歌翻译理论与实践......
This paper is to explore the function of colour in Ezra Pound’s Imagist poetry.As the position of image in poetry is ra......
艾兹拉庞德是美国现代诗坛上的杰出诗人,同时也是一位赫赫有名的翻译家。,作为诗人兼翻译家,1915年庞德发表了一本名为《华夏集》......
<休·塞尔温·莫伯利>是埃慈拉·庞德的最为重要的长诗之一.该诗是在回顾主人公莫伯利创作经历和展示传统诗歌艺术衰......
地震作用下,碰撞会显著影响桥梁的地震响应规律。现阶段碰撞效应对桥梁地震响应影响规律尚不明晰,碰撞效应参数影响分析尚不全面,......
The prominent features of Li Bai’s 'The Jewel Stairs’Grievance' are precise diction;implicit meaning;an absent......
Pound’s poem In a Station of a Metro is a masterpiece of imagism. Pound once talked about the energy in language, and A......
庞德一生崇拜和推介中国文化,儒家思想是他翻译和创作的重要源泉。但庞德译介儒经的目的是为了寄托自己的政治理想,并为腐朽的西方......
近20年来,经济全球化加速发展,国际分工日益深化,各种生产要素的国际性流动增强,资本在生产中的地位明显上升,各国经济上的相互依存度增......
意象叠加和意象并置都是中国古典诗歌中常用的技巧,美国意象派领袖人物埃茨拉·庞德不断模仿这些技巧进行诗歌创作和翻译,他的模......
中国古典诗歌对意象派诗人产生了巨大的影响.庞德不仅模仿中国古典诗歌的艺术手法,而且还将许多中国古诗译成英语,在中诗英译过程......
美国现代派诗歌的发起人埃兹拉·庞德的意象派诗歌理论对中国新诗的发生与发展产生了深远的影响。庞德为中国新诗运动提供了坚......
埃兹拉·庞德是美国现代派诗歌的先驱,意象派运动的发起者。庞德具有“中国文化情结”,他的诗歌翻译与创作曾受到中国古典诗歌的......
庞德偏好解析汉字结构去理解其意义,并因此导致了一些误读。一些中国学者将其视为文化殖民的典型个案。本文试图通过例证分析《诗章......
A new compound K6Ti0.67Nb15.33O42 was prepared for the first time by solid state reaction in K2O-Ni2O3-Nb2O5 ternary sys......
Cathay by Ezra Pound is the masterpiece in modern poetry in the West,and it contains nineteen Chinese poems.Based on lit......